Редакция

Театр мимики и жеста выпустил видеокнигу на жестовом языке

В течение года будут выпущены 10 рассказов российских писателей XIX–XX веков, переведенных на русский жестовый язык.

Видеокнигу «Участь моя решена. Я женюсь», выпущенную к 225-летию со дня рождения А.С. Пушкина, представил Театр мимики и жеста. Это часть проекта «Незабытая классика», направленного на создание видеобиблиотеки на жестовом языке для людей с проблемами слуха и носителей русского жестового языка.

Команда Театра мимики и жеста отмечает, что произведения для видеозаписи были отобраны с учетом их соответствия идеям проекта и возможностей перевода на русский жестовой язык, чтобы «сохранилось смысловое и образное богатство первоисточника».

Прозаический фрагмент «Участь моя решена. Я женюсь» исполнил ведущий артист театра и мастер жестового рассказа Сергей Родин. Видеокнига сопровождается текстом, который прочел артист-диктор Владимир Рахов.

Следующим роликом на жестовом языке станет видеокнига с рассказом Михаила Зощенко «Монтер»в исполнении Андрея Савушкина. Рассказ Зощенко также будет прочтен Владимиром Раховым.

В течение года будут выпущены остальные видеокниги проекта «Незабытая классика»:

  • «Ушла» Антона Чехова в исполнении Алены Молосновой;
  • «Лягушка-путешественница» Всеволода Гаршина в исполнении Ольги Вологжиной;
  • «Парикмахер по собачьей части» Викентия Вересаева в исполнении Игоря Стрелкина;
  • «Раскаявшаяся судьба» Надежды Тэффи в исполнении Анны Балушевой;
  • «Бобыль и Дружок» Сергея Есенина в исполнении Юлии Агаповой;
  • «Стальное колечко» Константина Паустовского в исполнении Ольги Тимофеевой;
  • «Сюрприз» Валентина Катаева в исполнении Антона Балушева;
  • «Аришка-трусишка» Виталия Бианки в исполнении Анастасии Заитовой.

Видеокниги будут доступны для просмотра на сайте.